過去形

フランス語でわたしは日本の東京で生まれました フランス語

フランス語でわたしは日本の東京で生まれました

複合過去 フランス語にはいくつかの過去形の種類があります。そのうちのひとつは複合過去と呼ばれるもので、「わたしは東京で生まれました」のような過去に起こった出来事ですでに完結している事柄を表すのに使います。 複合過去にも2種類の作り方があり、多くは avoir + 過去分詞 の形を取りますが、この「生…
スペイン語の点過去と線過去の違い 3 スペイン語

スペイン語の点過去と線過去の違い 3

過去における一点の出来事が進行中の出来事を中止させる 点過去形によって、線過去形であらわされる過去における進行中の出来事に幕がおろされます。次のような例です。 Su amigo se puso enfermo mientras disfrutaba de las vacacciones. 「彼の友達…
スペイン語の点過去と線過去の違い 2 スペイン語

スペイン語の点過去と線過去の違い 2

過去における進行中の出来事か、進行中の中の一点の出来事か スペイン語の点過去と線過去の違い 1で点過去形のみ、線過去形のみの文章がどのような状況で使われるのかを見ましたが、これらの2つの活用形は同時に使うことがあります。つまり、一つの文章の中で、点過去形+線過去形、あるいは線過去形+点過去形という並…
スペイン語の点過去と線過去の違い 1 スペイン語

スペイン語の点過去と線過去の違い 1

点過去形は、過去における決まった時点での出来事を述べる時に使います。 Ayer vi un perro gigante. (アイェル・ビ・ウン・ペロ・ヒガンテ) 「昨日巨大な犬を見た。」 「巨大な犬」を見たその瞬間のことを点過去形で表します。vi は動詞verの1人称点過去形です。線過去形を使って表…
スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 5 スペイン語

スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 5

現在完了形の使い方 今現在よりも前に、ある事柄が起こったか、または起こらなかったかを尋ねる(述べる)ときは、現在完了形を使います。往々にして、ya「すでに」や、todavía no「まだ~ない」という語と一緒に使われます。 Ya he comprado una bicicleta.(ヤ・エ・コンプラ…
スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 3 スペイン語

スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 3

経験を表す現在完了形 中学校の英語で経験を表すときは現在完了形を使うということを学びますが、スペイン語でも同じように現在完了形を使って表します。 No he ido nunca a Brasil.(ノ・エ・イド・ヌンカ・ア・ブラスィル)「私はブラジルへ行ったことがない。」 逆に、 Has estad…
スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 2 スペイン語

スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 2

タイムマーカー「今年の~」 現在完了形の表現とタイムマーカー で、現在完了形は現在にとても近い過去のことを表すと書き、タイムマーカーのリストを載せましたが、este año 「今年」やeste verano 「今年の夏」なども現在完了形を使って表す文で使われます。 「現在にとても近い過去のこと」とは…
スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 1 スペイン語

スペイン語の現在完了形と点過去形の違い 1

現在完了形の文は、動詞 haber (アベール)の現在活用形と動詞の過去分詞形を使って作る文で、直近の出来事を表すときに使い、点過去形はその逆で直近の出来事を表すときには使いません。 現在完了形 He desayunado hace una hora. (エ・デサユナード・アセ・ウナ・オラ) 「私は…
【フランス語】私は12月生まれです フランス語

【フランス語】私は12月生まれです

フランス語で「私は12月生まれです」(=12月に生まれました)は次のように言います。 Je suis né en décembre. (ジュ・スィ・ネー・アン・デーセンブr) 「私は12月生まれです。」 これは発言者が男性の場合で、女性なら過去分詞の né は née となります。 過去のすでに完結…