フランス語で別れのあいさつ

Au revoir!
(ɔrvwar)
「それではまた!」

これははじめて発音を聞くと、「オヴワー」のように聞こえます。そう言っているうちに、また人の発音を聞いているうちにわかってくると思います。フランス語の R は、ハ行の音のようにとらえて聞いていると気分的に楽です。スイスはジュネーブ出身の友人にはこのように教わりました。

Salut!
(サリュ)
「じゃあね!」

「あいさつ」という意味の名詞ですが、間投詞として用いると、出会いの場面では「やあ!」という声がけ、別れの場面では「じゃあね!」という意味で使われます。

Adieu.
(アデュー)
「さようなら」

もうこれっきり会わないという場合に使われます。ですから普段の生活ではほとんど使われません。

À bientôt.
(ア・ビヤント)
「また近いうちにね。」 

bientôt は 「まもなく、もうすぐ」という意味の副詞です。

À demain.
(ア・ドゥマン)
「また明日。」 

demain は「明日」という意味の名詞です。





学問・科学ランキング