ポルトガル語で私は日本人です

ポルトガル語で国名を覚える

ポルトガルPortugal
スペイン(a) Espanha
イタリア(a) Itália
フランス(a) França
イギリス(a) Inglaterra
ドイツa Alemanha
スイスA Suíça
スウェーデンa Suécia
デンマークA Dinamarca
ノルウェーA Noruega
フィンランドA Finlândia
ポーランドa Polónia
ロシアa Rússia
ウクライナa Ucrânia
ギリシャa Grécia
トルコA Turquia
米国os Estados Unidos
メキシコo México
ブラジルo Brasil
日本o Japão
中国a China
インドa Índia
アンゴラAngola
アンドラAndorra
カーボベルデCabo Verde
モロッコMarrocos
パナマo Panamá
ベトナムo Vietnã
アフガニスタンo Afeganistão
アゼルバイジャンo Azerbaidjão
スーダンo Sudão
ポルトガル語で国名

国名の前にa がつく国、o がつく国、何もつかない国とあります。定冠詞のaがつく国名は女性名詞、定冠詞のoがつく国名は男性名詞です。国名の終わりが -Aで終わればたいてい女性名詞、それ以外は男性名詞と考えると楽ですが、例外もあります。米国のように国名が複数になっている場合は、その性別に合致した定冠詞も複数形になります。o Estados Unidos は間違いで、os Estados Unidosが正しい。

アクセントのあるa、áで終わる国は女性名詞のように見えますが、すべて男性名詞です。 ãoで終わる国も男性名詞ですので、定冠詞 oがつきます。

国名を使って出身を答える

ポルトガル語の動詞ser 「~です」と、国名を使って自分の出身を述べることができます。

eu (私は)sou
tu (きみは)és
você / ele / ela (あなたは、彼は、彼女は)é
nós (私たちは)somos
vocês / eles / elas (あなた方は、彼らは、彼女らは)são
動詞serの現在活用

Sou do Japâo.「私は日本出身です。」

do は、「~から」や「~の」を意味する前置詞 de と 定冠詞のoがくっついたものです。

do = 前置詞 de + 定冠詞 o

ポルトガル人が自分はポルトガルの出身であるというときにはどうなるでしょうか。国名Portugalには定冠詞がつかないので、前置詞だけを使ってこう答えます。

Sou de Portugal.「私はポルトガル出身です。」

複数定冠詞を使う米国の出身者ならどう答えるでしょうか。

Sou dos Estados Unidos. 「私は米国出身です。」

国名の形容詞を使って出身を答える

国名の形容詞とは、「日本の、日本人の、日本語の」のように訳される単語です。

日本(国) - o Japâo

国名は唯一のもので、男性単数形です。「日本」は男性名詞なので、定冠詞oがつきます。

国民(=日本人)や形容詞(「日本の、日本人の、日本語の」)に当たる単語は男性、女性の区別に加えて単数、複数の変化もあります。

日本人、日本の、日本人の、日本語の - japonês, japonesa, japoneses, japonesas

形容詞を使って「私は日本人です」

あなたが男性なら、

Sou japonês.

あなたが女性なら、

Sou japonesa.

「私たちは日本人です」と男性も女性もいる場合は、

Somos japoneses.

女性だけで「私たちは日本人です」という場合は、

Somos japonesas.

彼はイタリア人です、彼女はスペイン人です

主語が3人称単数の場合には動詞が é に、3人称複数の場合は são になります。

O Enzo é italiano. 「エンツォはイタリア人です。」

Ela é espanhola. 「彼女はスペイン人です。」

A Clara é alemã. 「クラーラはドイツ人です。」

São americanos. 「彼らはアメリカ人です。」




前のテーマ: ポルトガル語で自己紹介


学問・科学ランキング