【スペイン語】裸で休息をとることで私たちの体温を下げ、脳の活動を穏やかにするのです

スペイン語の動詞 facilitar (ファスィリタール)は、fácil 「簡単な」という形容詞にもその形が似ていますが、意味は「簡単にする、何かの作用を可能にする、(人に)供給する、与える」という意味があります。

Al dormir desnudos facilitamos que nuestro cuerpo se enfríe y el cerebro trabaje tranquilamente
(アル・ドルミール・デスヌードス・ファスィリタモス・ケ・ヌエストロ・クエルポ・セ・エンフリエ・イ・エル・セレブロ・トラバヘ・トランキラメンテ)
「裸で休息をとることで私たちの体温を下げ、脳の活動を穏やかにするのです。」

source




Al + 不定詞 の形で 「~とき」という Cuando ~ と同じ意味の文になります。facilitamos que 以下で使われる動詞 enfriarse trabajar はそれぞれ接続法3人称単数になっています。主節の動詞が facilitar の場合に、que 以下の動詞を直説法で使うことはありません。