【スペイン語】Aunque la mona se vista de seda, mona se queda

スペイン語のことわざ。

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
(アウンケ・ラ・モナ・セ・ビスタ・デ・セダ・モナ・セ・ケダ)
「猿が絹を着ても猿は猿 → 漆は剥げても生地は剥げぬ」




見かけを変えても中身までは変わらないことのたとえ。La mona es siempre mona, aunque la vistan de real persona. とも言う。