【スペイン語】私の運転免許証が失効寸前です
2014/09/01
スペイン語で「~しそうである」、「~寸前だ」という表現は、a punto de を使います。「失効する」は、食品の消費、賞味期限が切れるときにも使われる動詞 caducar (カドゥカール)を使います。
Mi carnet de conducir está a punto de caducar.
(ミ・カルネッ・デ・コンドゥスィール・エスタ・ア・プント・デ・カドゥカール)
「私の運転免許証が失効寸前です。」
carnet de conducir は、carné de conducir と表記されることもあります。ここで使用する動詞は estar で、ここでは主語が3人称単数形なので está ですが、主語が変わればこの動詞の形も変えます。
caducar と同じ意味を持つ動詞には expirar もあります。
| 超基本の動詞estarの現在活用 | |
|---|---|
| 主語 | 現在活用 |
| yo | estoy |
| tú | estás |
| él/ella | está |
| nosotros | estamos |
| vosotros | estáis |
| ellos/ellas | están |