【スペイン語】ミルクは入れますか? : 前置詞con
2014/06/30
「ミルク入りの紅茶」、「ミルク入りのコーヒー」は、前置詞 con を使って表します。
¿Quiere café con leche?
(キエレ・カフェ・コン・レチェ)
「ミルク入りコーヒーはいかがですか?」
café con leche は、「コーヒーと牛乳」という意味です。自分が注文するときは、
Café con leche, por favor.
と言えば間違いなく通じます。ミルク入りのコーヒーほどではなく、少量のミルクをエスプレッソコーヒーに入れて飲むコーヒーを cortado (コルタード)と言って、これも
Un cortado, por favor.
と言えばもってきてくれます。