【スペイン語】直接目的語 objeto directo 「~を」
2013/11/28
文中で「~を」、「それを取ってください」の「それを」に当たる言葉を直接目的語と言って、スペイン語では次の表にある単語で表されます。これらの単語は、文章を書く上で繰り返しを避けるために使われます。
直接目的語の代名詞 | ||
---|---|---|
人称 | 直接目的語の代名詞 | 意味 |
yo | me | 私を |
tú | te | あなたを |
él/ella/Ud. | lo(le),la | それ/彼/彼女/あなたを |
nosotros | nos | 私たちを |
vosotros | os | あなたたちを |
ellos/ellas/Uds. | los(les),las | それら/彼ら/彼女ら/あなた方を |
たとえば、
1-a. Escucha bien la canción.
(エスクチャ・ビエン・ラ・カンスィオン)
「その歌をよく聴きなさい。」
この文の直接目的語「~を」に当たるのは、 la canción (単数・女性名詞)なので、これを上の表の単数・女性名詞の la に置き換えると、
1-b. Escúchala bien.
(エスクチャラ・ビエン)
「それをよく聴きなさい。」
と書き換えることができます。
2-a. Estoy comiendo un helado.
(エストイ・コミエンド・ウン・エラード)
「わたしはアイスクリームを食べているところです。」
この文の直接目的語は un helado (単数・男性名詞)なので、lo になります。書き換えると、
2-b. Estoy comiendolo.
(エストイ・コミエンドロ)
「わたしはそれを食べているところです。」
のようになります。
これら2つの例は、1つ目が命令文で、2つ目は現在進行形の文です。直接目的語はどちらの文(1-b、2-b)も動詞の後ろにぴったりくっつけて書きます。