ポルトガル語で「京都はどこにありますか?」

動詞ficar

動詞ficar / fiˈkaɾ /は「場所、状況や状態などに一定の安定性をもってとどまる、いる」という状況を表すときに使います。スペイン語であれば、動詞estarと同じように使います。

eufico
tuficas
ele, ela, vocêfica
nósficamos
vósficais
eles, elas, vocêsficam
動詞ficarの現在活用形

「~はどこにありますか?」という場合は、このように言います。

Onde fica ~?

Onde fica Kyoto?「京都はどこにありますか?」

Onde fica Lisboa / liʒˈbo.ɐ /? 「リスボンはどこにありますか?」

Madrid fica na Espanha / (i)ʃˈpɐ.ɲɐ /.「マドリッドはスペインにあります。」

動詞のserを使っても同じように答えることができます。

eu (私は)sou
tu (きみは)és
você / ele / ela (あなたは、彼は、彼女は)é
nós (私たちは)somos
vocês / eles / elas (あなた方は、彼らは、彼女らは)são
ポルトガル語の動詞のserの現在活用

前置詞em + 定冠詞の組み合わせ

前置詞em+定冠詞の組み合わせは、英語でいうon、at、about、of、in、intoに当たる語を作ります。

na Espanha 「スペインに」にある、na は= 前置詞em + 定冠詞aがくっついてできたものです。そのほかにもある例を挙げます。

em + o no
em + ana
em + osnos
em + asnas
ポルトガル語の前置詞em+定冠詞の組み合わせ

Xangai é em China. 「上海は中国にあります。」

O Rio de Janeiro fica no Brasil. 「リオ・デ・ジャネイロはブラジルにあります。」

Moscovo é na Rússia.「モスクワはロシアにあります。」

Moscovo fica na Rússia.「モスクワはロシアにあります。」

ポルトガル語で国名を覚えるページで記述したように、いくつかの国は定冠詞を取らない場合があります。(例、ポルトガル ほか)また、いくつかの国は常に定冠詞を取ります。(例、米国 ほか)定冠詞なしでも定冠詞ありでも許容する場合もありますが、多くは定冠詞付きが好まれます。

Torre de França または Torre da França





学問・科学ランキング