【スペイン語】わたしは結婚しています

 「結婚している」、「独身である」などの戸籍上の身分を表すときの言い方です。これも動詞 estar を使って表します。

Yo estoy casado.
(ヨ・エストイ・カサード)
「私は結婚しています(既婚者です)」・・・男性の場合

Yo estoy casada.
(ヨ・エストイ・カサーダ)
「私は結婚しています(既婚者です)」・・・女性の場合

casadocasada は「結婚した」という意味の形容詞で、語尾が男性の場合と女性の場合に変わります。

超基本の動詞estarの現在活用
主語 現在活用
yo estoy
estás
él/ella está
nosotros estamos
vosotros estáis
ellos/ellas están






solterosoltera は名詞として使うと、「独身者」という意味で、形容詞として使うと「独身の、未婚の」という意味になります。

Estoy soltero.
(エストイ・ソルテーロ)
「私は独身です。」・・・男性の場合

Estoy soltera.
(エストイ・ソルテーラ)
「私は独身です。」・・・女性の場合

もし、離婚しているという場合には、
divorciado (ディボルスィアード)、divorciada (ディボルスィアーダ)「離婚した」
を使います。
婚姻関係を保っているが別居しているという場合は、
separado (セパラード)、separada (セパラーダ) 、

また、婚姻関係はないが一緒に住んでいるというような場合は、
juntado (フンタード)、juntada (フンターダ)、

Ellos no están casados, pero están juntados.
(エジョス・ノ・エスタン・カサードス・ペロ・エスタン・フンタードス)
「彼らは結婚していないけれど、一緒に暮らしています。」

のように使うことができます。