【スペイン語】わたしは大阪出身ですが、今はセビリアにいます

 「~ですが、・・・です」という言い方です。接続詞 pero (ペロ)は日本語の「しかし、でも」に相当する単語です。

Yo soy de Osaka, pero ahora estoy en Sevilla.
(ヨ・ソイ・デ・オオサカ・ペロ・アオラ・エストイ・エン・セビージャ)
「わたしは大阪出身ですが、今はセビリアにいます」

超基本の動詞serの現在活用
主語 現在活用
yo soy
eres
él/ella es
nosotros somos
vosotros sois
ellos/ellas son
超基本の動詞estarの現在活用
主語 現在活用
yo estoy
estás
él/ella está
nosotros estamos
vosotros estáis
ellos/ellas están

動詞 ser +前置詞 de soy de +場所)で、自分の出身地を答えることができます。または、主語が人でない場合、「その箱は木製です」のように物の性質などを表現することもできます。
「どこどこにいる」という場所を表すときは、動詞 ser ではなく、estar を使います。estar +前置詞 en +場所で答えることができます。