【スペイン語】私のもの、君のもの・・・を表す所有代名詞
2013/11/02
「私の」、「あなたの」、「彼の」という所有形容詞が常に名詞の前について「私の本」 mi libro のように使うのに対し、この所有代名詞は常に名詞の後ろについて使われます。性と数をその名詞に一致させるのはもちろんですが、ときに代名詞の前に定冠詞 el、la、los、las をつけて使うことができます。
スペイン語の所有代名詞 | |||
---|---|---|---|
1人称 | 2人称 | 3人称 | |
単数 | mío mía ミオ ミア 私のもの |
tuyo tuya トゥヨ トゥヤ きみの |
suyo suya スヨ スヤ あなたの、彼の |
複数 | míos mías ミオス ミアス 私の |
tuyos tuyas トゥヨス トゥヤス きみの |
suyos suyas スヨス スヤス あなたの、彼の |
単数 | nuestro nuestra ヌエストロ ヌエストラ 私たちの |
vuestro vuestra ブエストロ ブエストラ 君たちの |
suyo suya スヨ スヤ あなたの、彼の |
複数 | nuestros nuestras ヌエストロス ヌエストラス 私たちの |
vuestros vuestras ブエストロス ブエストラス 君たちの |
suyos suyas スヨス スヤス あなたの、彼の |
意味はほとんど変わらないのに所有形容詞とどう違うのかというと、所有者が誰かということを強調するために用いたりします。
Este libro es mío.
(エステ・リブロ・エス・ミオ)
「この本は私のものです。」
Ellas son amigas mías.
(エジャス・ソン・アミーガス・ミアス)
「彼女たちは私の友人です。」
Su hijo tiene 5 años, el mío tiene 3 años.
(ス・イホ・ティエネ・スィンコ・アニョス・エル・ミオ・ティエネ・トレス・アニョス)
「彼女の息子は5歳で、私の息子は3歳です。」
このように定冠詞をつけて用いるときは、「息子」が私のものであるということを限定しているのではなくて、私の息子でない3歳児の子供たちと区別しているからです。私の息子 el mío は一人で、かつ3歳であるということを述べています。