《バスク語》わたしの名前はイニャキです
2014/06/12
バスク語で自己紹介をするためのもう1つの言い方です。
「わたしの」は nire (ニレ) 、「名前」は izena (イセナ)、nire izena で「わたしの名前」という意味です。
Nire izena Iñaki da.
(ニレ・イセナ・イニャキ・ダ)
「わたしの名前はイニャキです。」
文終わりの da は動詞 izan の3人称単数形で、英語では is に相当する語です。
動詞izanの活用 | ||
主語 | 活用 | 抑揚 |
ni (ニ) | naiz (ナイス) | |
zu (ス) | zara (サラ) | |
hura (ウラ) | da (ダ) | |
gu (グ) | gara (ガラ) | |
zuek (スエック) | zarete (サレテ) |
|
haiek (アイエック) | dira (ディラ) |
バスク語の定冠詞を伴う名詞は、英語やスペイン語のように名詞の前に伴う形ではなく、名詞の語尾に -a を加えることで作ることができます。「名前」という名詞は izen ですが、これに定冠詞のついたものが izena となります。izen (name)- izena (the name) という関係です。所有代名詞は、3人称複数形を除いて主語人称代名詞に -re がつくことで作ることができます。
バスク語所有代名詞 | ||
主語 | 所有代名詞 | 所有代名詞 |
ni (ニ) | nire (ニレ) | わたしの |
zu (ス) | zure (スレ) | あなたの |
gu (グ) | gure (グレ) | わたしたちの |
zuek (スエック) | zuen (スエン) | あなた方の |