【フランス語】男性名詞と女性名詞

  下に示しているのはフランス語のいくつかのあいさつ表現ですが、似ているようで似ていない、どうして「良い」という意味の形容詞を bonbonne で使い分けているのでしょうか。

Bonjour. 「おはよう」
Bonne journée. 「よい一日を!」
Bon après-midi. 「よい午後を!」
Bonne nuit. 「おやすみ」

フランス語の名詞には男性形と女性形2種類の性があって、実は形容詞はそのどちらかの名詞とくっつくときには男性か、女性に適した形にして書き表すのです。bon は 男性形、bonne は女性形で、そうすると後ろにくっついている名詞の性が分かります。

jour は「日」という意味の男性名詞
journée は「一日」という意味の女性名詞
après-midi は「午後」という意味の男性名詞
nuit は「夜」という意味の女性名詞

ということが分かります。