【スペイン語】疑問文の書き方

¿ ?

  スペイン語の疑問文には面白い特徴があって、疑問文の始まりにクエスチョンマークのひっくり返った疑問符をつけます。Signo de interrogación と言ったりするわけですが、こんなふうに使います。

¿Eres tú José?
(エレス・トゥ・ホセ)
「君はホセかい?」

¿Son gemelos?
(ソン・ヘメーロス)
「彼らは双子ですか?」

日本語で「~ですよね?」や「~だよね?」というときも、疑問符をつけますがつけ方が上の2つの例とは少し異なります。

Tú eres José, ¿no?
(トゥ・エレス・ホセ・ノ)
「君はホセだよね?」

Son gemelos, ¿no?
(ソン・ヘメーロス・ノ)
「彼らは双子ですよね?」

「~ですよね?」や「~だよね?」には、¿no? あるいは ¿verdad? (ベルダッ)という単語をつけて表し、その単語自体に疑問符をつけて書き表します。