<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>形容詞  |  世界の音楽と言語</title>
	<atom:link href="https://bringinfo.net/archives/category/adj/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bringinfo.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jun 2023 17:56:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>カタルーニャ語の所有形容詞 「私の兄と話しています」</title>
		<link>https://bringinfo.net/archives/3887</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Patnik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jun 2023 07:56:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[カタルーニャ語]]></category>
		<category><![CDATA[役立つ一文]]></category>
		<category><![CDATA[所有形容詞（所有冠詞）]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bringinfo.net/?p=3887</guid>

					<description><![CDATA[カタルーニャ語の所有形容詞「私の」を表すときはそれに続く名詞の性と数によって変化します。「私の兄」は、el meu germà （アル・メウ・ジェルマー）「兄」は男性単数の名詞なので、それにつく所有形容詞は el meu [&#8230;]]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
